Language and Translations

Feature ID: FU-1063

Document Version: 1.0

Date: 23-12-2025

1. Introduction

Unifize’s Language Translations feature allows you to use the platform in the language you are most comfortable with. With support for 27 languages, you can personalize your experience while collaborating with global teams.

Every organization has:

  • Primary Language – the default language chosen for the Org.

  • Supported Languages – the additional languages that the admin has enabled for users.

  • Preferred Language – the language you choose for yourself inside your profile.

As a user, you can select your Preferred Language from the list of languages that your admin has made available. Once selected, the Unifize interface instantly updates to that language.


2. What You Can Do as a User

2.1 Choose Your Preferred Language: You can change the language you see inside Unifize at any time by selecting your Preferred Language.

Steps:

  1. Click your Profile Icon in the top-right corner.

  2. Select Preferences.

  3. Open the Language tab.

  4. Choose your Preferred Language from the dropdown.

    • This list only shows languages enabled by your organization.

  5. The interface updates immediately.

Your Preferred Language applies only to your account. Other users continue to see Unifize in their own selected languages.


2.2 How Unifize Decides Your Language

If you do not choose a Preferred Language:

  • Unifize checks your Operating System language.

  • If your OS language is enabled for your Org, the interface displays in that language.

  • If not, Unifize defaults to the Primary Language of your organization.

This ensures that you always have a consistent and readable language experience.


3. What You Will See Translated

Once your language is selected, Unifize translates key parts of the platform, including:

  • Navigation menus

  • Buttons and toolbars

  • Dashboard headings

  • Custom field names and field descriptions

  • Section titles

  • System notifications and prompts

All translated content is managed by your organization’s admin team to ensure accuracy.


4. What Will Not Be Translated

Some parts of the platform always remain in their original language. These are items that are either user-generated or system-defined:

  • Chat messages

  • Conversation titles

  • Uploaded documents and file previews

  • Process titles

  • Checklist values entered by users

  • Third-party application text

  • Picklist options added dynamically

  • Deleted fields

These elements stay as-is to preserve meaning, regulations, or file accuracy.


5. Understanding Supported Languages

Your organization may support any number of the 27 languages available on Unifize.

You will only be able to select from the languages your admin has enabled.

Supported languages include:

English, Chinese, Spanish, Portuguese, Russian, German, Korean, French, Turkish, Vietnamese, Italian, Thai, Burmese, Polish, Dutch, Romanian, Malay, Filipino, Ukrainian, Indonesian, Swahili, Greek, Czech, Hungarian, Serbian, Danish, Klingon.

If you need a language that is not currently available, contact your admin—they control which languages your organization supports.


6. Roles & Permissions

Role

Permissions

Admins

1. Can add Supported Languages 2. Can access Translation Editor 3. Can view and edit translations by default 5. Can configure permissions for others

Org Members

1. Can change Preferred Language 2. Cannot view/edit translations unless explicitly granted

External Users

1. Can change Preferred Language 2. Cannot access translations or edit any language content

7. Feature Limitations

  • You cannot enable new languages for your organization. Only the admin can make additional languages available in the language dropdown.

  • You cannot edit or modify any translated text in the interface unless your admin has given you special permissions to access the Translations page.

  • You may see some parts of the platform remain in English (or the Org’s Primary Language), because certain elements, such as chat messages, uploaded documents, process titles, and checklist values, are not translated by the system.

  • If your preferred language is not enabled by your admin, it will not appear in your Preferences dropdown, and you will not be able to select it.

  • You cannot enforce your selected language for other users; each user chooses their own Preferred Language independently.

8. Best Practices for Users

  • Set your Preferred Language during onboarding to ensure a comfortable and familiar interface from day one.

  • If you notice untranslated or unclear text, notify your admin—they manage all translation updates.

  • Use the same language across your devices to maintain consistency in your workflow.

  • If you frequently collaborate across regions, encourage your teammates to select their Preferred Language for better accessibility and understanding.

Last updated